中国語版簡易サイト
BCTロゴ中国政府(国家漢語弁公室)が展開する

BCT(ビジネス中国語検定試験)
YCT(青少年中国語検定試験)

BCTの採点基準



 @「ヒアリング」と「読解」とA「会話」と「作文」の採点方式と基準はそれぞれ異なっています。

一、「ヒアリング」と「読解」の採点方式及び基準について

  「ヒアリング」と「読解」はそれぞれ50問あります。選択問題、穴埋め問題および文字問題の中には適切な解答は一つしかありません。得点0点か1点で、1問題に1点を配分します。


二、「会話」と「作文」の採点方式及び基準について

 「会話採点基準」または「作文採点基準」に基づいて、受験生との解答録音および作文を採点します。これによって、受験生の会話点数と作文点数がつけられます。下表をご参照ください。

表8 会話試験の採点基準
等 級採 点 基 準
1級交渉任務:任務を遂行できない。
文法・語彙:限られた言葉と簡単な文法が用いられるが、間違いが多く、意思の疎通に影響が出ている。
発  音:大きな問題があり、聞き手の理解に支障がある。
話し方:単語或いは片言が主体である。
流暢さ:流暢ではない。会話の接続感が無く、話が途切れる時間が長過ぎる。
2級交渉任務:部分的に遂行している。
文法・語彙:ある程度の単語量を持っているが、適切な言葉を適切な場で良く用いられない場合も時々ある。簡単な会話ができるが、意思の疎通には影響がある。
発 音:発音には問題があるため、聞き手が理解するためには時々支障がある。
話し方:短い話と片言が主体である。
流暢さ:常用の短い文と片言が比較的流暢に話すことができるが、自分なりの応用はできない。話が途切れる時間が比較的多い。
3級交渉任務:遂行までには及ばない。
文法・語彙:話し方には基本的に問題が無い。相当な単語量を覚えている。常用のビジネス用語が用いられるが、間違いが少なく、意思の疎通に影響を及ぼさない。
発  音:問題があるが、相手が理解するには支障がない。
イントネーションが比較的正確である。
話し方:短文と複文が主体である。
流暢さ:ほとんどの話は比較的流暢であるが、複雑な会話になると流暢さが足りない。話の途中で途切れることがある。
4級交渉任務:すべて遂行している。
文法・語彙:話し方は流暢である。かなりの単語量がある。数多くのビジネス用語を用いることができる。単語の使用は正確にできる。比較的、複雑な語彙を用いる時に、間違いは出るが、意思の疎通に影響しない。
発  音:個別の発音には問題があるが、理解するには支障がない。
イントネーションが正確である。
話し方:短句と長句が主体である。
流暢さ:流暢に話せる。
5級交渉任務:すべて完璧に遂行している。
文法・語彙:話し方は流暢であり、自然である。単語量が多い。数多くのビジネス用語をその場に応じて良く用いることができる。必要に応じて、自由自在に複雑な語彙を用いることができる。たまには小さな間違いは出るが、意思の疎通には影響しない。
発  音:個別の箇所の発音には問題があるが、相手が理解するに支障がない。
イントネーションが非常に正確である。
話し方:長句が主体である。
流暢さ:非常に流暢な中国語を話すことができる。

表9 作文試験の採点基準
等 級採 点 基 準
1級交渉任務:遂行できない。
文法・語彙:間違いが多く、意思の疎通に非常に影響がある。
論理性:論理性が欠けている。
漢字の使用及び文書の書式:誤字が非常に多い。句点等の使い方はほとんどできない。意思の疎通には非常に支障がある。
全体的な印象:文書の意味が分かりにくい。
2級交渉任務:部分的に遂行している。
文法・語彙:ある程度の単語量があるが、適切な言葉をその場に応じて良く用いられない場合も時々ある。簡単な会話はできるが、部分的な語句は意思の疎通に影響がある。
論理性:論理性に欠けている。句と句のつながりが不自然である。
漢字の使用および文書の書式:当用漢字はある程度書けるが、句点等の使い方に誤りがあり、時々意思の疎通に支障が出ることもある。
全体的な印象:意味の分からない部分を無視して大意を推測することができるレベル。
3級交渉任務:基本的に遂行している。
文法・語彙:文書は基本的に意味をなしている。相当な単語量を覚えている。常用のビジネス用語が用いられ、間違いがあるものの、基本的には意思の疎通に影響しない。
論理性:ある程度の論理性がある。句と句のつながりが基本的に自然である。
漢字の使用及び文書の書式:比較的正確に常用漢字が書ける。難しい漢字を書く際に、誤字が出るものの、意思の疎通にほとんど支障が出ない。初級の常用文書が書けるが、書式には多少間違いが出てくる。
全体的な印象:間違いはあるが、意味が分かるレベル。
4級交渉任務:すべて遂行している。
文法・語彙:語順がよくできている。比較的たくさんの単語量を持って、数多くのビジネス用語を用いることができる。複雑な語彙を用いる時に多少間違いは出るが、意思の疎通には影響がない。
論理性:比較的論理性がある。句と句のつながりが自然である。
漢字の使用及び文書の書式:当用漢字が比較的正確に書けるとともに、句点等の使い方も正しい。多少文章には間違いがあるが、意思の疎通に支障が出ない。常用の文書が書けるとともに、書式も基本的に問題が無い。
全体的な印象:意図がよく分かる。
5級交渉任務:すべて完璧に遂行している。
文法・語彙:語順がよくできているし、文書で意味をよく表している。相当多くの単語量を覚えているとともに、ビジネス用語もよく用いている。時々は小さな間違いをするが、意思の疎通には影響しない。
論理性:文章の論理性が非常にはっきりしており、句と句のつながりもとても自然である。
漢字の使用及び文書の書式:漢字を正確に書けるとともに、句点等の使い方も正しい。文章に時々は間違いがあるが、意思の疎通に支障は出ない。常用の文書が書けとともに、書式も問題がない。
全体的な印象:文章全体の意図が分かりやすい。

お問合せ:〒105-0003 東京都港区西新橋1-9-1 ブロドリー西新橋ビル8F
セリングビジョン株式会社内
TEL:03-3500-3958 FAX:03-5251-6020
Copyright (C) Selling Vision, All Rights Reserved.